Contact

Title IX Coordinator

Vanessa Cron

(209) 862-2916

vcron@nclusd.k12.ca.us

Title IX - Definition

Title IX is a federal law that was passed in 1972 to ensure that male and female students and employees in educational settings are treated equally and fairly. It protects against discrimination based on sex (including sexual harassment). In addition, Title IX protects transgender students and students who do not conform to gender stereotypes. State law also prohibits discrimination based on gender (sex), gender expression, gender identify, and sexual orientation. The preamble to Title IX of the Education Amendments of 1972 states that:

"No person in the United States shall, on the basis of sex, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any education program or activity receiving Federal financial assistance."

Title IX requires that each school district have at least one person designated as the Title IX Coordinator.

---

El Título IX es una ley federal que se aprobó en 1972 para garantizar que los estudiantes y empleados masculinos y femeninos en entornos educativos sean tratados de manera equitativa y justa. Protege contra la discriminación basada en el sexo (incluido el acoso sexual). Además, el Título IX protege a los estudiantes transgénero y a los estudiantes que no se ajustan a los estereotipos de género. La ley estatal también prohíbe la discriminación basada en género (sexo), expresión de género, identidad de género y orientación sexual. El preámbulo del Título IX de las Enmiendas de Educación de 1972 establece que:

"Ninguna persona en los Estados Unidos, por motivos de sexo, será excluida de la participación, se le negarán los beneficios o será objeto de discriminación en cualquier programa o actividad educativa que reciba asistencia financiera federal".

El Título IX requiere que cada distrito escolar tenga al menos una persona designada como Coordinador del Título IX.

Title IX - Rights & Responsibilities

The rights of a pupil and the public and the responsibilities of the public school, private school, school district, county office of education, or charter school under Title IX, which shall include, but shall not be limited to:

Los derechos de un alumno y del público y las responsabilidades de la escuela pública, la escuela privada, el distrito escolar, la oficina de educación del condado o la escuela autónoma bajo el Título IX, que incluirán, pero no se limitarán a:

Title IX - Filing a Title IX Complaint

Please utilize the current Uniform Complaint Process according to Newman-Crows Landing Unified School District's Board Policy 1312.3 and accompanying Administrative Regulation for all discrimination complaints, including Title IX concerns.

How to File a Complaint:

  1. Utilize the Uniform Complaint Procedures:

    1. English Spanish

  2. Complete the Uniform Complaint Form:

    1. English Spanish

  3. Send or deliver to the office of Justin Pruett

Utilice el Proceso Uniforme de Quejas actual de acuerdo con la Política de la Mesa Directiva del Distrito Escolar Unificado de Newman-Crows Landing Board Policy 1312.3 y el Reglamento Administrativo que lo acompaña para todas las quejas de discriminación, incluidas las preocupaciones del Título IX.

Cómo presentar una queja:

  1. Utilice los procedimientos uniformes de quejas:

    1. Ingles Español

  2. Completo el formulario de queja uniforme:

    1. Ingles Español

  3. Envíe o entregue a la oficina de Justin Pruett

Title IX - Statute of Limitations

A complaint alleging unlawful discrimination, harassment, intimidation, or bullying, or retaliation for making or participating in a complaint under this policy, must be filed not later than six months from the date of the alleged unlawful act(s), or six months from the date the complainant first obtains knowledge of the facts of the alleged unlawful act(s). The filing time may be extended for up to 90 days by the Superintendent or designee for good cause on written request by the complainant setting forth the reasons for the extension.

Una queja que alegue discriminación ilegal, acoso, intimidación o acoso, o represalias por presentar o participar en una queja bajo esta política, debe presentarse a más tardar seis meses a partir de la fecha del presunto acto (s) ilegal (s), o seis meses después la fecha en que el denunciante obtiene conocimiento por primera vez de los hechos del presunto acto ilícito. El superintendente o la persona designada puede extender el tiempo de presentación hasta por 90 días por una buena causa previa solicitud por escrito del demandante que exponga las razones de la extensión.

Title IX - Investigative Process

The compliance officer may designate an outside investigator, as appropriate, to investigate a complaint. The investigator shall be knowledgeable about the laws and programs he or she is assigned to investigate.

In the discretion of the compliance officer/designee, and with the consent of the parties, the compliance officer/designee may undertake a resolution of the dispute via mediation. This step is optional.

The compliance officer/designee shall hold investigative meetings promptly upon receipt of the complaint. Complainant and/or complainant’s representatives and the District representatives shall have the opportunity to present any evidence or relevant information.

To ensure that all pertinent facts are discovered, the compliance officer/designee may conduct interviews with other individuals or request others to provide additional information and evidence.

Complainants are advised that while the District will make an effort to protect their privacy and confidentiality, investigation of their complaints may require disclosure of certain information to others. By filing a complaint, a complainant authorizes the District to investigate and make disclosures as may be reasonably necessary to the investigation and resolution of the complaint.

As appropriate for any complaint alleging discrimination, harassment, intimidation, or bullying, the Superintendent or designee may keep the identity of a complainant confidential to the extent doing so does not obstruct the investigation of the complaint.

Complainants, witnesses, and all other participants are protected by law from retaliation for their participation in the complaint investigation process.

A complainant’s refusal to provide the compliance officer with documents or other evidence related to the allegations in the complaint, failure or refusal to cooperate in the investigation, or engagement in any other obstruction of the investigation may result in the dismissal of the complaint based on a lack of evidence to support the allegation(s).

In accordance with law, the District shall provide the investigator with access to records and other information related to the allegation(s) in the complaint and shall not obstruct the investigation. Failure or refusal of the District to cooperate in the investigation may result in a finding based on evidence collected that a violation has occurred and in the imposition of a remedy in favor of the complainant.

El oficial de cumplimiento puede designar a un investigador externo, según corresponda, para investigar una queja. El investigador deberá conocer las leyes y los programas que se le asigne para investigar.

A discreción del oficial de cumplimiento / designado, y con el consentimiento de las partes, el oficial de cumplimiento / designado puede emprender una resolución de la disputa a través de la mediación. Este paso es opcional.

El oficial de cumplimiento / designado deberá llevar a cabo reuniones de investigación inmediatamente después de recibir la queja. El denunciante y / o los representantes del denunciante y los representantes del Distrito tendrán la oportunidad de presentar cualquier evidencia o información relevante.

Para asegurarse de que se descubran todos los hechos pertinentes, el oficial de cumplimiento o la persona designada puede realizar entrevistas con otras personas o solicitar a otros que proporcionen información y pruebas adicionales.

Se advierte a los denunciantes que, si bien el Distrito hará un esfuerzo para proteger su privacidad y confidencialidad, la investigación de sus quejas puede requerir la divulgación de cierta información a otros. Al presentar una queja, un demandante autoriza al Distrito a investigar y hacer las divulgaciones que sean razonablemente necesarias para la investigación y resolución de la queja.

Según sea apropiado para cualquier queja que alegue discriminación, acoso, intimidación o acoso, el Superintendente o su designado puede mantener la identidad de un denunciante confidencial en la medida en que hacerlo no obstruya la investigación de la queja.

Los denunciantes, testigos y todos los demás participantes están protegidos por ley de represalias por su participación en el proceso de investigación de la denuncia.

La negativa de un denunciante a proporcionar al oficial de cumplimiento documentos u otras pruebas relacionadas con las alegaciones de la denuncia, la falta o la negativa a cooperar en la investigación, o la participación en cualquier otra obstrucción de la investigación puede resultar en la desestimación de la denuncia basada en una falta de pruebas que respalden la (s) acusación (es).

De acuerdo con la ley, el Distrito proporcionará al investigador acceso a los registros y otra información relacionada con las alegaciones en la queja y no obstruirá la investigación. La falta o la negativa del Distrito de cooperar en la investigación puede resultar en un hallazgo basado en la evidencia recolectada de que ha ocurrido una violación y en la imposición de un remedio a favor del denunciante.

Title IX - Training Materials